-
1 elect ****
-
2 point *****
[pɔɪnt]1. n1) (dot, punctuation mark) Geom punto, (decimal point) virgola2 point 6 (2.6) — 2 virgola 6 (2,6)
2) (on scale, compass etc) punto3) (of needle, pencil, knife) puntaon points Ballet — sulle punte
at the point of a gun/sword — sotto la minaccia di un fucile/una spada
4) (place) puntothe train stops at Carlisle and all points south — il treno ferma a Carlisle e in tutte le stazioni a sud di Carlisle
at this point — (spatially) in questo punto, (in time) a questo punto
at that point, we decided to leave — a quel punto abbiamo deciso di andarcene
from that point on — (in time) da quel momento in poi, (in space) da quel punto in poi
to be on the point of doing sth — essere sul punto di or stare (proprio) per fare qc
5) (counting unit) Sport, (in test) Stock Exchange punto6) (purpose) scopo, motivo, (matter) questione f, argomento, (main idea, important part: of argument, joke) nocciolothere's no point in staying — è inutile or non ha senso restare
I don't see or get the point — (of joke) mi sfugge
I don't see the point of or in doing that — non vedo il motivo di farlo
the point is that... — il fatto è che...
that's the whole point! — precisamente!, sta tutto lì!
the point at issue — l'argomento in discussione or questione
to come or get to the point — venire al punto or al dunque, arrivare al punto
to keep or stick to the point — restare in argomento
to stretch a point — fare uno strappo (alla regola) or un'eccezione
his remarks were to the point — le sue osservazioni erano pertinenti or a proposito
yes, I get your point — sì, capisco quello che vuoi dire
you've got a point there! — giusto!, hai ragione!
7) (characteristic) caratteristica, qualità f invgood/bad points — lati positivi/negativi
8) Brit Rail9) Auto10) Brit Elec, (also: power point) presa (di corrente)2. vt1)(aim, direct: gun, hosepipe
etc) to point sth (at sb/sth) — puntare qc (contro or su qn/qc)to point one's finger at sb — indicare qn con il dito, additare
2) (indicate, show) indicare, mostrareto point the way (also) fig — indicare la strada or la direzione da seguire
3) Constr riempire gli interstizi di3. vi1) indicare (con il dito), additareto point at or to or towards sth/sb — indicare qc/qn
2) (indicate: signpost, hand) indicare, segnareit points (to the) north — (compass needle) segna or indica il nord
this points to the fact that... — questo fa pensare che...
•- point up -
3 ♦ fate
♦ fate /feɪt/n.1 [u] fato; destino: Fate decided otherwise, il destino ha deciso altrimenti; to leave (o to abandon) sb. to his fate, abbandonare q. al suo destino; a twist (o turn) of fate, uno scherzo del destino; to seal one's fate, segnare il proprio destino2 sorte: I was anxious about the fate of the missing climber, ero in ansia per la sorte dello scalatore disperso; to decide sb. 's fate, decidere della sorte di q.; to suffer the same fate, subire la stessa sorte● a fate worse than death, una sorte peggiore della morte; (antiq. o scherz.) perdita della verginità ( per seduzione o violenza) □ as sure as fate, sicurissimo; quanto è vero Iddio □ to go to one's fate, andare incontro al proprio destino □ to meet one's fate, trovare la morte; restare ucciso □ to tempt fate, sfidare la sorte.(to) fate /feɪt/v. t.(di solito al passivo) assegnare in sorte; destinare; condannare: He was fated to die young, era destinato a morire giovane.
См. также в других словарях:
oppure — op·pù·re cong. FO 1. con funzione disgiuntiva rafforzata rispetto a quella di o, indica un alternativa o un opposizione: puoi cercarmi a casa oppure in ufficio, puoi sederti qui oppure là; vieni con noi oppure hai deciso di restare?, me lo… … Dizionario italiano
morire — mo·rì·re v.intr., v.tr. (io muòio) FO I. v.intr. (essere) I 1a. cessare di vivere, decedere, perire: morire giovane, morire nel proprio letto, morire di colpo; morire come un cane, solo o senza conforto religioso; non vuol morire, di chi resiste… … Dizionario italiano
stare — stà·re v.intr. (io sto; essere) FO 1. di qcn., restare in un luogo senza muoversi o allontanarsi: sta qui ad aspettarmi, starò da lui solo pochi minuti; è stato in ufficio, a casa tutto il giorno; anche ass.: volete andare o state ancora un po ?; … Dizionario italiano
fermo — {{hw}}{{fermo}}{{/hw}}A agg. 1 Che non si muove: treno –f; stare fermo con i piedi | –F!, fermo là, intimazione a fermarsi e a restare immobile, o a cessare un azione | Orologio –f, non funzionante | Acqua ferma, stagnante | (fig.) Mente ferma,… … Enciclopedia di italiano
aria — / arja/ s.f. [lat. aëra, accus. alla greca di aer aëris masch., gr. aḗr ]. 1. a. [miscuglio gassoso di azoto che costituisce l atmosfera terrestre] ▶◀ (poet.) aere, atmosfera, cielo, (lett.) etere. b. [massa gassosa in movimento] ▶◀ (poet.) aura … Enciclopedia Italiana
fermo — fermo1 / fermo/ agg. [lat. firmus stabile, saldo ]. 1. [che non si muove, che non fa nessun movimento: ragazzi che non stanno mai f. ; stare f. con le mani ] ▶◀ ↑ immobile, (lett.) immoto, [di cosa ben piantata] fisso, [detto di acqua] stagnante … Enciclopedia Italiana
secco — A agg. 1. arido, seccato, appassito, rinsecchito, essiccato, disseccato, asciutto, prosciugato, asciugato, arso, riarso, sfiorito, morto, sterile □ siccitoso, desertico, torrido CONTR. bagnato, umido, inumidito, acquoso, molle, fradicio □ piovoso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione